Surat Al Qamar terdiri atas 55 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesedah surat Ath Thaariq. Nama Al Qamar (bulan) diambil dari perkataan Al Qamar yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Pada ayat ini diterangkan tentang terbelahnya bulan sebagai mukjizat Nabi Muhammad s.a.w.
Pokok-pokok isinya :
1. Keimanan:
Pemberitaan bahwa datangnya hari kiamat sudah dekat, semua yang ada pada alam adalah dengan ketetapan Allah; kehendak Allah pasti berlaku; tiap-tiap pekerjaan manusia dicatat oleh malaikat.
2. Kisah-kisah:
Kisah kaum yang mendustakan rasul-rasul di masa dahulu, seperti kaum Nuh, ‘Aad, Tsamud dan Fir’aun.
3. Dan lain-lain:
Orang-orang kafir dikumpulkan di akhirat dalam keadaan hina dan akan menerima balasan yang setimpal; celaan terhadap orang-orang yang tidak memperhatikan ayat- ayat Al Quran.
Surat Al Qamar mengandung hal-hal yang berhubungan dengan janji dan ancaman Allah, keadaan umat-umat dahulu yang mendustakan rasul-rasul mereka agar menjadi pelajaran bagi umat-umat yang datang kemudian, ancaman kepada orang-orang kafir bahwa mereka akan diazab pada hari kiamat dan balasan diterima oleh orang-orang yang takwa di akhirat nanti.
HUBUNGAN SURAT AL QAMAR DENGAN SURAT AR RAHMAAN
Pokok-pokok isinya :
1. Keimanan:
Pemberitaan bahwa datangnya hari kiamat sudah dekat, semua yang ada pada alam adalah dengan ketetapan Allah; kehendak Allah pasti berlaku; tiap-tiap pekerjaan manusia dicatat oleh malaikat.
2. Kisah-kisah:
Kisah kaum yang mendustakan rasul-rasul di masa dahulu, seperti kaum Nuh, ‘Aad, Tsamud dan Fir’aun.
3. Dan lain-lain:
Orang-orang kafir dikumpulkan di akhirat dalam keadaan hina dan akan menerima balasan yang setimpal; celaan terhadap orang-orang yang tidak memperhatikan ayat- ayat Al Quran.
Surat Al Qamar mengandung hal-hal yang berhubungan dengan janji dan ancaman Allah, keadaan umat-umat dahulu yang mendustakan rasul-rasul mereka agar menjadi pelajaran bagi umat-umat yang datang kemudian, ancaman kepada orang-orang kafir bahwa mereka akan diazab pada hari kiamat dan balasan diterima oleh orang-orang yang takwa di akhirat nanti.
HUBUNGAN SURAT AL QAMAR DENGAN SURAT AR RAHMAAN
- Surat Al Qamar menerangkan keadaan orang-orang kafir di neraka dan keadaan orang-orang mukmin di syurga secara garis besarnya, sedang surat Ar Rahmaan menerangkan secara agak luas.
- Surat Al Qamar menyebutkan azab yang ditimpakan kepada umat-umat dahulu yang mendurhakai nabi-nabi mereka, sedang surat Ar Rahmaan menyebutkan nikmat Allah yang telah dilimpahkan-Nya kepada hamba-hamba-Nya, tetapi kebanyakan mereka tidak mensyukurinya.
(Bulan)
(Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Penyayang)
No.
|
Teks terjemahan
|
Teks Qur'an dan latinnya
|
"Telah dekat (datangnya) saat itu dan telah terbelah bulan." – (QS.54:1)
|
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ
|
|
Aqtarabatissaa'atu waansyaqqal qamar(u)
|
||
"Dan jika mereka (orang-orang musyrikin) melihat sesuatu tanda (mu'jizat), mereka berpaling dan berkata: '(Ini adalah) sihir yang terus-menerus'." – (QS.54:2)
|
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ
|
|
Wa-in yarau aayatan yu'ridhuu wayaquuluu sihrun mustamirrun
|
||
"Dan mereka mendustakan (Nabi) dan mengikuti hawa nafsu mereka, sedang tiap-tiap urusan telah ada ketetapan-nya." – (QS.54:3)
|
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
|
|
Wakadz-dzabuu waattaba'uu ahwaa-ahum wakullu amrin mustaqirrun
|
||
"Dan sesungguhnya, telah datang kepada mereka beberapa kisah yang ada di dalamnya terdapat pelajaran pencegahan (dari kekafiran)," – (QS.54:4)
|
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الأنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
|
|
Walaqad jaa-ahum minal anbaa-i maa fiihi muzdajarun
|
||
"itulah suatu hikmah yang sempurna, maka peringatan-peringatan itu tiada berguna (bagi mereka)." – (QS.54:5)
|
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
|
|
Hikmatun baalighatun famaa tughninnudzur(u)
|
||
"Maka berpalinglah kamu dari mereka. (Ingatlah) hari (ketika) seorang penyeru (malaikat), menyeru kepada sesuatu yang tidak menyenangkan (hari pembalasan)," – (QS.54:6)
|
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُو الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُكُرٍ
|
|
Fatawalla 'anhum yauma yad'uuddaa'i ila syai-in nukurin
|
||
"sambil menundukkan pandangan-pandangan, mereka (manusia) keluar dari kuburan, seakan-akan mereka belalang yang beterbangan," – (QS.54:7)
|
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الأجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ
|
|
Khusy-sya'an abshaaruhum yakhrujuuna minal ajdaatsi kaannahum jaraadun muntasyirun
|
||
"mereka datang dengan cepat kepada penyeru itu. Orang-orang kafir berkata: 'Ini adalah hari yang berat'." – (QS.54:8)
|
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
|
|
Muhthi'iina iladdaa'i yaquulul kaafiruuna hadzaa yaumun 'asirun
|
||
"Sebelum mereka, telah mendustakan (pula) kaum Nuh, maka mereka mendustakan hamba Kami (Nuh), dan mengatakan: 'Dia seorang gila, dan dia sudah pernah diberi ancaman (oleh kami)'." – (QS.54:9)
|
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
|
|
Kadz-dzabat qablahum qaumu nuuhin fakadz-dzabuu 'abdanaa waqaaluuu majnuunun waazdujir(a)
|
||
"Maka dia mengadu kepada Rabb-nya: 'bahwasanya aku ini adalah orang yang dikalahkan, oleh sebab itu tolonglah (aku)'." – (QS.54:10)
|
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ
|
|
Fada'aa rabbahu annii maghluubun faantashir
|
||
"Maka Kami bukakan pintu-pintu langit, dengan (menurunkan) air yang tercurah." – (QS.54:11)
|
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ
|
|
Fafatahnaa abwaabassamaa-i bimaa-in munhamirin
|
||
"Dan Kami jadikan bumi memancarkan mata air-mata air, maka bertemulah air-air itu untuk satu urusan, yang sungguh telah ditetapkan." – (QS.54:12)
|
وَفَجَّرْنَا الأرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
|
|
Wafajjarnaal ardha 'uyuunan fal taqal maa-u 'ala amrin qad qudir(a)
|
||
"Dan Kami angkut Nuh ke atas (bahtera), yang terbuat dari papan dan paku," – (QS.54:13)
|
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
|
|
Wahamalnaahu 'ala dzaati alwaahin wadusurin
|
||
"Yang berlayar dengan pemeliharaan Kami, sebagai balasan bagi orang-orang yang diingkari (Nuh dan para pengikutnya)." – (QS.54:14)
|
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ
|
|
Tajrii bia'yuninaa jazaa-an liman kaana kufir(a)
|
||
"Dan sesungguhnya, telah Kami jadikan kapal itu sebagai pelajaran, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran." – (QS.54:15)
|
وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
|
|
Walaqad taraknaahaa aayatan fahal min muddakirin
|
||
"Maka alangkah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku." – (QS.54:16)
|
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
|
|
Fakaifa kaana 'adzaabii wanudzur(i)
|
||
"Dan sesungguhnya, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran." – (QS.54:17)
|
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
|
|
Walaqad yassarnaal quraana li-dzdzikri fahal min muddakirin
|
||
"Kaum 'Aad-pun telah mendustakan (pula) (kebenaran-Nya). Maka alangkah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku." – (QS.54:18)
|
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
|
|
Kadz-dzabat 'aadun fakaifa kaana 'adzaabii wanudzur(i)
|
||
"Sesungguhnya Kami telah menghembuskan kepada mereka, angin yang sangat kencang pada hari nahas yang terus-menerus," – (QS.54:19)
|
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ
|
|
Innaa arsalnaa 'alaihim riihan sharsharan fii yaumi nahsin mustamirrin
|
||
"yang menggelimpangkan manusia, seakan-akan mereka pokok kurma yang tumbang." – (QS.54:20)
|
تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ
|
|
Tanzi'unnaasa kaannahum a'jaazu nakhlin munqa'irin
|
||
"Maka betapakah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku." – (QS.54:21)
|
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
|
|
Fakaifa kaana 'adzaabii wanudzur(i)
|
||
"Dan sesungguhnya, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran." – (QS.54:22)
|
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
|
|
Walaqad yassarnaal quraana li-dzdzikri fahal min muddakirin
|
||
"Kaum Tsamudpun telah mendustakan ancaman-ancaman (itu)." – (QS.54:23)
|
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ
|
|
Kadz-dzabat tsamuudu binnudzur(i)
|
||
"Maka mereka berkata: 'Bagaimana kita akan mengikuti (dengan begitu) saja seorang manusia (biasa) di antara kita. Sesungguhnya kalau kita (berbuat) begitu(, maka kita) benar-benar berada dalam keadaan sesat dan gila," – (QS.54:24)
|
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِنَّا وَاحِدًا نَتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَفِي ضَلالٍ وَسُعُرٍ
|
|
Faqaaluuu abasyaran minnaa waahidan nattabi'uhu innaa idzan lafii dhalalin wasu'urin
|
||
"Apakah wahyu itu diturunkan kepadanya(, ketika ia berada) di antara kita?. Sebenarnya dia adalah seorang yang amat pendusta, lagi sombong'." – (QS.54:25)
|
أَؤُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
|
|
A'ulqiyadz-dzikru 'alaihi min baininaa bal huwa kadz-dzaabun asyirun
|
||
"Kelak mereka akan mengetahui, siapakah yang sebenarnya amat pendusta, lagi sombong." – (QS.54:26)
|
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَنِ الْكَذَّابُ الأشِرُ
|
|
Saya'lamuuna ghadan manil kadz-dzaabul asyir(u)
|
||
"Sesungguhnya Kami akan mengirimkan unta betina, sebagai cobaan bagi mereka, maka tunggulah (tindakan) mereka, dan bersabarlah." – (QS.54:27)
|
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ
|
|
Innaa mursiluunnaaqati fitnatan lahum faartaqibhum waashthabir
|
||
"Dan beritakanlah kepada mereka, bahwa sesungguhnya air itu terbagi antara mereka (dengan unta betina itu); tiap-tiap giliran minum dihadiri (oleh yang punya giliran)." – (QS.54:28)
|
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ
|
|
Wanabbi-ahum annal maa-a qismatun bainahum kullu syirbin muhtadharun
|
||
"Maka mereka memanggil kawannya, lalu kawannya menangkap (unta itu), dan membunuhnya." – (QS.54:29)
|
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
|
|
Fanaadau shaahibahum fata'aatha fa'aqar(a)
|
||
"Alangkah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku." – (QS.54:30)
|
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
|
|
Fakaifa kaana 'adzaabii wanudzur(i)
|
||
"Sesungguhnya Kami menimpakan atas mereka, satu suara yang keras mengguntur, maka jadilah mereka seperti rumput-rumput kering, (yang dikumpulkan oleh) yang punya kandang binatang." – (QS.54:31)
|
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ
|
|
Innaa arsalnaa 'alaihim shaihatan waahidatan fakaanuu kahasyiimil muhtazhir(i)
|
||
"Dan sesungguhnya, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk pelajaran, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?." – (QS.54:32)
|
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
|
|
Walaqad yassarnaal quraana li-dzdzikri fahal min muddakirin
|
||
"Kaum Luthpun telah mendustakan ancaman-ancaman (Nabinya)." – (QS.54:33)
|
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
|
|
Kadz-dzabat qaumu luuthin binnudzur(i)
|
||
"Sesungguhnya Kami telah menghembuskan kepada mereka, angin yang membawa batu-batu (yang menimpa mereka), kecuali keluarga Luth. Mereka Kami selamatkan di waktu, sebelum fajar menyingsing," – (QS.54:34)
|
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا لا آلَ لُوطٍ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ
|
|
Innaa arsalnaa 'alaihim haashiban ilaa aala luuthin najjainaahum bisaharin
|
||
"sebagai nikmat dari Kami. Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang bersyukur." – (QS.54:35)
|
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ
|
|
Ni'matan min 'indinaa kadzalika najzii man syakar(a)
|
||
"Dan sesungguhnya, dia (Luth) telah memperingatkan mereka akan azab-azab Kami, maka mereka mendustakan ancaman-ancaman itu." – (QS.54:36)
|
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
|
|
Walaqad andzarahum bathsyatanaa fatamaarau binnudzur(i)
|
||
"Dan sesungguhnya, mereka telah membujuknya (agar menyerahkan) tamunya (tiga malaikat berujud pria, kepada mereka), lalu Kami butakan mata mereka, maka rasakanlah azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku." – (QS.54:37)
|
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
|
|
Walaqad raawaduuhu 'an dhaifihi fathamasnaa a'yunahum fadzuuquu 'adzaabii wanudzur(i)
|
||
"Dan sesungguhnya, pada esok harinya, mereka ditimpa azab yang kekal." – (QS.54:38)
|
وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ
|
|
Walaqad shabbahahum bukratan 'adzaabun mustaqirrun
|
||
"Maka rasakanlah azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku." – (QS.54:39)
|
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
|
|
Fadzuuquu 'adzaabii wanudzur(i)
|
||
"Dan sesungguhnya, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran?." – (QS.54:40)
|
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
|
|
Walaqad yassarnaal quraana li-dzdzikri fahal min muddakirin
|
||
"Dan sesungguhnya, telah datang kepada kaum Fir'aun ancaman-ancaman." – (QS.54:41)
|
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
|
|
Walaqad jaa-a aala fir'aunannudzur(u)
|
||
"Mereka mendustakan mu'jizat-mu'jizat Kami semuanya, lalu Kami azab mereka sebagai azab dari Yang Maha Perkasa, lagi Maha Kuasa." – (QS.54:42)
|
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ
|
|
Kadz-dzabuu biaayaatinaa kullihaa fa-akhadznaahum akhdza 'aziizin muqtadirin
|
||
"Apakah orang-orang kafirmu (hai kaum musyrikin), lebih baik dari mereka itu (Fir'aun dan kaumnya)?, atau apakah kamu telah mempunyai jaminan kebebasan (dari azab), dalam Kitab-kitab yang dahulu?," – (QS.54:43)
|
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ
|
|
Akuffaarukum khairun min uula-ikum am lakum baraa-atun fiizzubur(i)
|
||
"Atau apakah mereka mengatakan: 'Kami adalah satu golongan yang bersatu, yang pasti menang'." – (QS.54:44)
|
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ
|
|
Am yaquuluuna nahnu jamii'un muntashirun
|
||
"Golongan itu pasti akan dikalahkan, dan mereka akan mundur ke belakang." – (QS.54:45)
|
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
|
|
Sayuhzamul jam'u wayuwalluunaddubur(a)
|
||
"Sebenarnya hari kiamat itulah, hari yang dijanjikan kepada mereka, dan kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit." – (QS.54:46)
|
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ
|
|
Balissaa'atu mau'iduhum wassaa'atu adha wa-amarr(u)
|
||
"Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, berada dalam kesesatan (di dunia) dan dalam neraka (tempat tinggalnya di akhirat)." – (QS.54:47)
|
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلالٍ وَسُعُرٍ
|
|
Innal mujrimiina fii dhalalin wasu'urin
|
||
"(Ingatlah) pada hari mereka diseret ke neraka, atas muka mereka. (Dikatakan kepada mereka): 'Rasakanlah sentuhan api neraka'." – (QS.54:48)
|
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ
|
|
Yauma yushabuuna fiinnaari 'ala wujuuhihim dzuuquu massa saqar(a)
|
||
"Sesungguhnya Kami menciptakan segala sesuatu, menurut ukuran." – (QS.54:49)
|
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ
|
|
Innaa kulla syai-in khalaqnaahu biqadarin
|
||
"Dan perintah Kami hanyalah satu perkataan seperti kejapan mata." – (QS.54:50)
|
وَمَا أَمْرُنَا إِلا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ
|
|
Wamaa amrunaa ilaa waahidatun kalamhin bil bashar(i)
|
||
"Dan sesungguhnya, telah Kami binasakan orang yang serupa dengan kamu. Maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran." – (QS.54:51)
|
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
|
|
Walaqad ahlaknaa asyyaa'akum fahal min muddakirin
|
||
"Dan segala sesuatu yang telah mereka perbuat tercatat dalam buku-buku catatan." – (QS.54:52)
|
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ
|
|
Wakullu syai-in fa'aluuhu fiizzubur(i)
|
||
"Dan segala (urusan) yang kecil maupun yang besar adalah tertulis." – (QS.54:53)
|
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
|
|
Wakullu shaghiirin wakabiirin mustatharun
|
||
"Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa itu di dalam taman-taman dan sungai-sungai," – (QS.54:54)
|
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ
|
|
Innal muttaqiina fii jannaatin wanaharin
|
||
"di tempat yang disenangi di sisi (Rabb) Yang Maha Berkuasa." – (QS.54:55)
|
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ
|
|
Fii maq'adi shidqin 'inda maliikin muqtadirin
|
0 komentar